Курьезы перевода
Примеров курьезных переводов огромное количество. Известная компания General Motors потерпела фиаско, пытаясь вывести на рынки Латинской Америки свой новый автомобиль Chevrolet Nova. Как вскоре выяснилось, No va по-испански означает "не может двигаться". В США при рекламе пива Coors использовался слоган Turn It Loose! (примерное значение "Стань Свободным!"). Буквальный перевод слогана на испанский привел к появлению шедевра "Страдай от Поноса!" И это известные фирмы! А чего ожидать от рядовых переводчиков всевозможных инструкций, меню и объявлений?
Комментарии